Stephanie Ando : Other services
Japan: Tokyo; Posted: 25/Jul/2007
CONTACT
free login to see contact info
QUALIFICATIONS
Skills: Translation (Japanese to English), editing, copywriting
Clients: Yoshinkan Aikido Ryu
Sample URLs: http://www.aikidoryu.or.jp
Education: Bachelor of Arts
from Stellenbosch;
2-5 years experience.
RATES
price negotiable
DETAILS
I graduated Cum Laude with an Honours Degree in English Literature from the University of Stellenbosch in South Africa. I currently hold Level 3 in the Japanese Language Proficiency Test and have 5 years experience in teaching English as a second language in Japan. I also taught English Literature for a year at University level at the University of Stellenbosch. I became interested in translation work after translating the new Yoshinkan Aikido Ryu website into English from Japanese. I currently teach the Japanese martial art Yoshinkan Aikido part-time and therefore have special interest in sports and the martial arts. However, I am willing to tackle any field. I am also doing on-going translation for the technical support section of the Yoshinkan Aikido Ryu Online Dojo. I have always loved words - let me be your eloquence in English!
|